3)第二百四十七章 《飘渺之旅》游戏发布会_重生之娱乐鬼才
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  题,更重要的是国内很多人崇洋媚外。整天研究海外最新流行什么。

  媒体不断给海外的电影、音乐和出版物宣传,造成了很多的国外的作品,在中国市场不需要投入多少宣传资源,已经闹的沸沸扬扬。

  由于媒体,成为外国文化的粉丝,再加上一堆崇洋媚外的国人。外国文化输入中国大卖,也算是粉丝经济学成功的典范吧。

  名人为一种文化产品背书站台,也是拥有类似的效应!

  这是更正宗的粉丝经济学!

  后来很多的企业家,纷纷利用自己的影响力,给自己的产品站台宣传。

  拥有偶像魅力的企业家,发行产品总的占便宜,一堆的媒体脑残粉,拼命给其鼓吹。互联网上的粉丝和水军起飞,不明真相的群众,反复被信息轰炸,就有不少被转化为消费者。

  《飘渺之旅》和网络,目前影响力还不够。

  而王启年是著名大导演,著名的企业家。

  他镇重其事的在媒体面前,推荐一部网络和网络改编的游戏,这就具备了更多的话题性和影响力了。

  ……

  王启年为什么要隆重的推荐《飘渺之旅》?

  因为,《飘渺之旅》是根据目前最红的网络所改编,互联网时代修真的鼻祖,非常具备代表性的一部作品。

  貌似,网络文学发展初期,中国特色的幻想不多。

  反倒是模仿西方玄幻的作品,数量更多。各种魔法、战士、兽人、精灵设定,充斥于作品中。

  这种模仿没什么不对,但是……太多太泛滥,就显得有点文化上的不自信。

  当然了,后来西方玄幻在网络上火爆了一段时间后,逐渐被更东方的仙侠和东方玄幻超越。

  而现阶段,正是西方玄幻大行其道的时候!

  王启年希望大力推广与西方玄幻不同类型的幻想作品,具备中国特色的幻想作品!

  《飘渺之旅》就是他的棋子!

  相对于《哈利波特》那种骑着扫把飞行的西幻而言,《飘渺之旅》这样的御剑飞行的仙侠修真,才更具中国特色。

  而且,这部更大的优点,除了是想象力丰富之外,语言通俗易懂,也是极大的优势。《哈利波特》之所以牛逼,跟它的语言非常通俗,即使翻译成中文,也不太深奥有很大的关系。

  仙侠,中国自古就有。最成功的莫过于民国时期的《蜀山奇侠转》,但这部虽然是以白话文写出来的。但毕竟清末民初的白话文,放在现在,还是有点艰涩。可以读懂,但有时候,读者未必会喜欢那种“文采”。

  相对于《蜀山奇侠传》这样设定太过于复杂,辞藻也太啰嗦,现在很多的读者,可能读不下去。

  《飘渺之旅》却是现代版的《蜀山.》,文笔非常的浅白易懂,想象力非常雄浑、这样的,如果中国的经济发达,文化行业繁荣,那么,将之运营成不下于《哈利波

  请收藏:https://m.lpxs9.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章