它速度很慢且容易被摧毁,所以,为了保证战争之中通讯不断,于是ARPA便想要研发一个能够在核威慑下,具有抗摧毁能力的网络。”
“至于为什么会有这样的需求,我想这个东西不需要我说了吧?”
“苏威爱。”伊森插了句嘴。
“Yeah~”伊芙琳笑着点头。
同时,她也继续说道:“而在科学家的研究下,阿帕网出现了。”
“这是一个由ARPA领导的项目,它能够将计算机连接在一起,进行数据传输。”
“我不知道你是否能够理解这种东西,因为这是机密,媒体很少报道,我只能告诉你,阿帕网非常的神奇,它能够将一段由字母组成的信息分解成数据包,将它们发送到人们想要让它去的地方,然后在另一端进行组装,以实现高效的数据传输。”
“69年的时候,它就正式投入使用了,最开始,有四个节点,分别在加州大学的洛杉矶分校和圣巴巴拉分校,犹他大学以及斯坦福。”
“而因为四个节点也容易被摧毁,因此之后几年,麻省理工,哈佛,卡内基,NASA等学校和机构都加入了进来。”
“虽然这种加入让数据传输看起来更加的保险,但同时,也出现了一个问题,那就是阿帕网最初的设计是一个同构环境,各个计算机只有在网络部件和语言相同或者是相兼容的情况下,才能进行数据传输。”
“而想要让各个学校和机构的计算机达成一致,计算机语言也达成一致,那显然是不可能的。”
“所以,为了保证数据能够正常传输,ARPA就只能想办法去解决不同机器,不同语言上的数据传输。”
“而这个问题,在一年前被我们斯坦福解决了。”
“文顿老师你知道吧?就是我之前跟你提的那个,他和他的同伴罗伯特·卡恩一起解决了这个问题。”
“他们发明了一种新的技术,叫做TCP/IP协议,成功的将不同种类的计算机和操作语言串联在了一起,并在去年十二月份做了个实验,一个数据包经过六万英里的传输,成功的到达了和发出机器类型不符的计算机上。”
“实际上,当事情做到这里时,他们只要继续研究完善,然后就能够向ARPA申报项目结束了。”
“但他们并没有。”
“你知道文顿老师为什么要频繁的寻找芭芭拉吗?”
“因为他觉得,TCP/IP协议能够改变世界。”
“当市面上的计算机无法统一时,能够保证统一通讯的TCP/IP协议那就是联通一切的关键。”
“他不想把这个专利交给ARPA,他想留在自己手上。”
“如果未来有一天,普通人需要用到它时,他们会直接开放授权。”
听到这儿,伊森的脸上已经满是惊讶。
而伊芙琳则是继续道——
请收藏:https://m.lpxs9.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)